重型机械最新信息门户> 工程机械资讯> 行业 > 革新与破局:柳工欧洲配件业务开拓新模式

革新与破局:柳工欧洲配件业务开拓新模式

语音播报
点击播放

革新与破局

柳工欧洲配件业务开拓新模式

LiuGong Europe Develops a New Parts Business Model

今年以来,柳工欧洲推出创新性的配件业务模式,以全新的配件定价和折扣体系,提供配件送货上门服务,使配件按时交付率从68%提升至94%,配件销售收入同比增长约70%,为客户提供更为优质、高效的配件服务。

In 2024, LiuGong Europe has launched an innovative parts business model, providing Door to Door services with a new pricing and discount system, increasing the on-time delivery rate of parts from 68% to 94%. The sales revenue of parts increased by about 70% year-on-year, providing customers with better and more efficient parts services.

针对配件业务流程多、重量尺寸等基础数据缺失、报价时间长、沟通环节多等长期存在的问题,柳工欧洲不断探索并推出新的业务模式。该模式类似在电商平台购物,将配件报价(含运费)和数据上传至DMS平台,经销商可直接根据DMS配件价格并根据需求紧急程度对终端客户直接响应,快速决策,无需再为配件承担额外的运费,同时有效降低咨询、沟通等时间成本。此外,柳工欧洲优选DHL EXPRESS,TNT EXPRESS等优质物流服务商,最大程度实现停机订单隔日达,紧急订单三日交付的承诺,极大改善客户配件采购的体验。

LiuGong Europe has launched a new business model to address issues such as lack of basic data, difficulty in quoting, and communication difficulties. This model is similar to shopping on e-commerce platforms, where parts quotations (including shipping costs) and data are uploaded to the DMS platform. Dealers can directly respond to end customers based on DMS parts prices and the urgency of their needs, making quick decisions without having to bear additional shipping costs for the accessories. At the same time, it effectively reduces time costs such as consultation and communication. In addition, LiuGong Europe selects excellent logistics service providers such as DHL EXPRESS and TNT EXPRESS to maximize the commitment of delivering parts every other day for customers who stopped working and delivering emergency orders within three days, greatly improving the customer's experience in parts procurement.

该模式是柳工配件体系中的首次创新,也是中国品牌在欧洲市场的第一次成功探索。这不仅提高终端客户及经销商对柳工的信赖,而且进一步加强了柳工在欧洲高端市场的竞争力。

This model is the first innovation in LiuGong's parts system and also the first successful exploration of a Chinese construction machinery company in the European market. This not only enhances the trust of end customers and dealers in LiuGong, but also further strengthens LiuGong's competitiveness in the high-end European market.

有奖征集

欢迎与我们分享更多您与柳工的故事。

分享内容一经采用,

即有定制好礼赠送!

相关图片、视频及文章(未经发表)

可发送至:

overseas.marketing@liugong.com

2002年提出“建设开放的国际化柳工”至今,柳工已拥有超过30家海外子公司&机构,4座海外制造工厂,5大全球研发基地,300多家经销商,为170多个国家和地区提供产品和服务。在打造具备全球竞争力的世界一流企业背景下,柳工将持续积极建设全价值链协同发展的全球战略合作伙伴关系,坚定推进全面解决方案、全面智能化、全面国际化的“三全”战略。

In 2002, LiuGong put forward the globalization strategy. Since then, LiuGong has had over 30 overseas subsidiaries & offices, 4 overseas manufacturing plants and 5 R&D bases spreading across the world. More than 300 dealers provide LiuGong products and services to the customers in over 170 countries & regions. Guided by the reform of building a world-class enterprise with global competitiveness, LiuGong will continue to actively build a synergistic global strategic partnership across the entire value chain by firmly promoting the "Total Globalization, Total Solution and Total Intelligent" strategy.

关注我们



声明:本文系转载自互联网,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。若对该稿件内容有任何疑问或质疑,请立即与重型网联系,本网将迅速给您回应并做处理,再次感谢您的阅读与关注。

相关文章
我要评论
表情
欢迎关注我们的公众微信